Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

тереть табак

  • 1 тереть

    тереть глаза, лицо и т.п.se frotter les yeux, le visage, etc.
    3) (причинять боль - о сапоге, воротнике и т.п.) blesser vt

    БФРС > тереть

  • 2 tör

    кинжал рапира
    * * *
    [\tört, \törjön, \törne]
    I
    ts. 1. (eltör, letör) ломать/сломать, ломить;

    \tör egy darabot a kalácsból — он отламывает кусок халы;

    jeget \tör — ломать лёд; a lábát \törte — он сломал себе ногу;

    2.

    darabokra \tör — разламывать/разломать; (ütéssel) бить, разбивать/разбить (вдребезги v. на куски); (pl. követ, tányért) расколачивать/расколотить;

    darabokra \töri az üveget — разбивать стекло вдребезги;

    3. (megtör, feltör) колоть/кольнуть, накалывать/наколоть; (összezúz, zúz, összetör) толочь/истолочь v. растолочь;

    túl apróra \tör {pl. borsot) — перетолочь;

    porrá \tör — стирать/стереть (в порошок); cukrot \tör — колоть v. толочь сахар; diót \tör — колоть орехи; festéket \tör — стирать краски;

    4. mgazd. рушить/порушить;

    dohányt \tör — тереть табак;

    hajdinát \tör — рушить гречку; kendert v. lent \tör — мять коноплю v. лён; kölest \tör — рушить просо; tengerit \tör (a szárról a csöveket) — ломать кукурузу;

    5. (pl. utat, rést stby.) пробивать/пробить;

    nyílást \tör — проламывать/проломить отверстие;

    rést \tör vmin — пробивать/ пробить брешь на чём-л.; utat \tör magának — пробить себе дорогу; könyökével \tör utat biz. — работать локтями;

    6. (lábát,.tenyerét feltőri) тереть;

    a cipő \töri a lábát — башмаки трут ноги;

    7.

    \tör vmely nyelvet (törve beszél) — коверкать/ исковеркать язык; говорить с грехом пополам;

    \töri az oroszt — он говорит по-русски с грехом пополам;

    8. fiz. (pl. fényt) преломлять/ преломить;
    9.

    mat. tíz \törve hárommal (10/3) — десять разделённое на три; десять дробь

    три;

    Ю. szól. vmm \töri a fejet — ломать голову над чём-л.;

    II

    tn. 1. átv. \tör vmire, vhová, vmi felé — рваться v. стремиться к чему-л.; (igyekszik) стараться/постараться; добиваться чего-л.;

    az ellenség a főváros felé \tört — враг рвался к столице; dicsőségre \tör — стремиться v. тянуться к славе; pejor. погнаться за славой; az élre \tör — добиваться быть первым v. быть во главе чего-л.; a hatalomra \tör — стремиться к власти; a magasba \tör — стремиться ввысь; átv. magasra/nagyra \tör — стремиться к славе;

    2. vmire v. vmi ellen {ártó szándékkal) посягать/посягнуть v. покушаться/покуситься на что-л.;

    vkinek az életére \tör — посягать на чью-л. жизнь;

    az ország függetlensége ellen \tör — посягать на независимость страны; idegen területre \tör — покушаться на чужую территорию; más vagyonára \tör — посягать на чужое имущество; a nép. szabadsága ellen \tör — покушаться на свободу народа;

    III

    \töri magát {nagyon. igyekszik) — стараться/постараться изо всех сил; szól. из кожи вон лезть; biz. пыжиться/напыжиться; (erőlködik) силиться, биться; прилагать/приложить все силы (для достижения чего-л.);

    \töri magát a kitüntetésekért — гоняться/гнаться за наградами; nagyon \töri magát a munkában — он очень старается в работе; miért \töröd magad ez után a lány után? — зачем ты так гонишься за этой девушкой? bármennyire is \törte magát как он не бился; nem \töri magát — не (по)стараться; работать с ленцой

    Magyar-orosz szótár > tör

  • 3 rapare

    Большой итальяно-русский словарь > rapare

  • 4 rapare

    Большой итальяно-русский словарь > rapare

  • 5 rapare

    rapare vt 1) коротко стричь, стричь наголо 2) тереть табак raparsi стричься наголо

    Большой итальяно-русский словарь > rapare

  • 6 picar tabaco

    гл.
    общ. (desmenuzar) тереть табак

    Испанско-русский универсальный словарь > picar tabaco

  • 7 rapare

    * * *
    гл.
    общ. коротко стричь, тереть табак, стричь наголо

    Итальяно-русский универсальный словарь > rapare

  • 8 morzsol

    [\morzsolt, \morzsoljon, \morzsolna] 1. крошить/накрошить v. искрошить;

    dohányt \morzsol — тереть табак;

    kenyeret \morzsol — крошить хлеб; kukoricát \morzsol — лущить кукурузу;

    2.

    vall. rózsafüzért \morzsol — перебирать чётки

    Magyar-orosz szótár > morzsol

  • 9 ийле-

    1. выделывать кожу (дубить, мять);
    2. месить (тесто, глину); тереть, растирать (табак, изготовляя насвай; см. насыбай);
    ырас ийлепсиң, кемпирим, насыңды хорошо ты, моя старушка, растёрла насвай;
    акыл ийлеп обдумав, пораскинув умом;
    акыл ийлеп, көп ойлоп или акыл ийлеп, ой ойлоп или акыл ийлеп, кеп ойлоп (часто встречающиеся в эпосе штампы) хорошенько и всесторонне обдумав, пораскинув умом и обмозговав;
    ийлеп сал- намять бока;
    ийлеп-ийлеп, итке салат старательно сделает, (а потом) собаке выбрасывает.

    Кыргызча-орусча сөздүк > ийле-

  • 10 ваклау

    гл
    1. размельчать, размельчить; крошить, раскрошить, дробить, раздробить
    2. тереть, растирать (табак)
    3. менять, разменивать, разменять (деньги)

    Татарско-русский словарь > ваклау

  • 11 угаларга

    пов.н.uğala гл. 1) тереть, потирать (например, руки) 2) перен.растирать/растереть (например, табак), разминать/размять

    Tatarça-rusça süzlek > угаларга

  • 12 uğalarğa

    угаларга
    пов.н.uğala
    гл.
    1) тереть; потирать (например, руки)
    2) перен.растирать/растереть (например, табак); разминать/размять
    .

    Tatarça-rusça süzlek > uğalarğa

См. также в других словарях:

  • ТЕРЕТЬ — ТЕРЕТЬ, тру, трёшь, прош. вр. тёр, тёрла, несовер. 1. кого что. Водить взад и вперед по кому чему нибудь, гладить, нажимая, прижимая, тесно касаясь поверхности. Тереть себе лицо. «Тереть глаза спросонья. Ой! как кольнуло! батюшки! и начал ногу… …   Толковый словарь Ушакова

  • ТЕРЕТЬ — что; архан. терть; церк. трыти; новг. трать; тернуть, тирать или тирывать что чем, нажимая, водить туда и сюда, шаркать или шмыгать. Тереть дерево воском, натирать, лощить. Тереть глаза, куксить, чесать. Лаком трут досуха. Тереть ноги мазью,… …   Толковый словарь Даля

  • ТЕРЕТЬ — ТЕРЕТЬ, тру, трёшь; тёр, тёрла; тёрший; тёртый; несовер., что. 1. Водить взад и вперёд по чему н., нажимая. Т. ушибленное место. Т. губкой. 2. Трением превращать в порошок, в мелкие частицы. Т. хрен на тёрке. Т. табак. Тёртые краски. 3. (1 ое… …   Толковый словарь Ожегова

  • гривуазные песни — Ср. Когда одни гривуазные песни на уме, тогда, конечно, кажется, что все на свете распутывается легко. Салтыков. Круглый год. 1 е июня. Ср. Grivois веселый, скоромный, пикантный. Ср. Grivoiser тереть табак (поднести крепкого табаку (перцу). Ср.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • РАПЕ — (фр., от raper тереть). Род тертого нюхательного французского табака. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. РАПЕ сорт тертого нюхательного французского табаку. Полный словарь иностранных слов, вошедших в… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • скобли́ть — скоблю, скоблишь и скоблишь; прич. страд. прош. скобленный, лен, а, о; несов., перех. Скрести поставленным отвесно лезвием, счищая, снимая что л. с поверхности. Скоблить бревно скобелем. Скоблить стол ножом. Скоблить овчину. □ Садовник скоблил,… …   Малый академический словарь

  • как Сидорову козу — (выдрать) Ср. На севере диком растет одиноко На голом утесе сосна, И снится ей... И снятся (ей): Сидорова коза и Макар, но телят не гоняющий.... Салтыков. Благонамеренные речи. 7. Ср. Глуповец любит пригибаться к земле и прикидываться Сидоровой… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Насморк — (в быту) или ринит (в медицине; от др. греч. ῥίς, род.п. ῥινός нос) воспаление слизистой оболочки носа. Насморк вызывается различными микробами и вирусами; развитию насморка способствует переохлаждение, сильная запыленность и загазованность… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»